涉外文书

法律英语词汇大全【下】

| 点击:

【www.pindukj.com--涉外文书】

  法律英语词汇大全【下】

  法律英语词汇大全【上】

  S

  sabotage 蓄意破坏,怠工 蓄意破坏,怠工

  sacrilege 渎圣,冒渎 渎圣,冒渎

  sadism 虐待狂 虐待狂

  safety inspection (auto) (汽车)安全检查 (汽车)安全检查

  safety regulation 安全规则 安全规则

  sale of a child 贩卖儿童 贩卖儿童

  sanction 制裁 制裁

  sane 神志正常 神志正常

  scapegoat 替罪羊 替罪羊

  scene of crime 作案现场 作案现场

  search and seizure 搜查与充公 搜查与充公

  search warrant 搜查令 搜查令

  secret agent 特务,特工 特务,特工

  Secret Service 特勤部 特勤部

  security fraud 证券欺诈 证券欺诈

  sedition 煽动叛乱 煽动叛乱

  self determination 自决 自决

  self incrimination 自证其罪,自我牵连 自证其罪,自我牵连

  self-defense 自卫 自卫

  sensitive 敏感的 敏感的

  sentence 判刑 判刑

  separation agreement 分居协议 分居协议

  sequester a jury 隔离陪审团 隔离陪审团

  serve a subpoena 送达传票 送达传票

  serve papers on a party 送交文件给某方 送交文件给某方

  set bail 定保释金额 定保释金额

  sever case 将案件分离 将案件分离

  sexual abuse 性虐待 性虐待

  sexual assault 性侵犯 性侵犯

  shackles 手铐,脚镣 手铐,脚镣

  sheriff (县)警长 (县)警长

  shoplifting 入店行窃 入店行窃

  shotgun 散弹枪,猎枪 散弹枪,猎枪

  sidewalk 人行道 人行道

  sight translation 视译 视译

  simultaneous interpretation 同声传译 同声传译

  skid row 贫民区街道,没落地段 贫民区街道,没落地段

  slander 诽谤 诽谤

  slavery 奴隶制 奴隶制

  slip and fall 滑倒 滑倒

  slugs 假硬币,子弹 假硬币;子弹

  smuggling 走私 走私

  snowmobile 雪车 雪车

  sodomy 鸡奸,兽奸 鸡奸,兽奸

  solicitation 教唆,拉客 教唆,拉客

  solicitor 法务官 法务官

  special agent 特务,特工 特务,特工

  specification 规格 规格

  speedy trial 快速审理 快速审理

  squatter 擅自居住,擅自占地 擅自居住,擅自占地

  stalking 潜行追踪 潜行追踪

  standard weights 砝码 砝码

  standards 标准 标准

  status quo 现状 现状

  statute 法规 法规

  statute of limitation 时效法规 时效法规

  statutory law 成文法,制定法 成文法,制定法

  statutory rape 制定法上的强奸 制定法上的强奸

  stay a warrant 中止刑事手令 中止刑事手令

  stay of execution 延缓执行死刑 延缓执行死刑

  sting operation (为捉拿疑犯所设置的)突击圈套 (为捉拿疑犯所设置的)突击圈套

  stipulation 规定,协议 规定,协议

  strangulation 勒死,掐死,绞死 勒死,掐死,绞死

  strike from the record 从记录中删除 从纪录中删除

  subject to prosecution 可被公诉 可被公诉

  suborn perjury 唆使提供伪证 唆使提供伪证

  submit evidence 提出证据 提出证据

  subpoena 传票 传票

  substance abuse 滥用药物 滥用药物

  substance abuse prevention 防止滥用药物的措施 防止滥用药物的措施

  substantive count 实质罪项 实质罪项

  substantive law 实体法,主法 实体法,主法

  sue 起诉,打官司 起诉,打官司

  suit 诉讼 诉讼

  summary judgment 即决审判 即决审判

  suppress evidence 压制证据 压制证据

  supreme court 最高法院 最高法院

  surcharge 附加费 附加费

  surrogate parenthood 代父母身份 代父母身份

  surveillance 监视 监视

  susceptible 易受影响的 易受影响的

  suspect 犯罪嫌疑人,疑犯 犯罪嫌疑人

  suspended license 暂时吊销执照 暂时吊销执照

  suspended sentence 缓刑 缓刑

  swear to tell the truth 发誓说实话 发誓说实话

  sworn testimony 宣誓作证 宣誓作证

  syndicate 犯罪集团 犯罪集团

  T

  tacit approval 默许 默许

  take issue 提出异议,反对 提出异议

  take the stand 到证人席作证,出庭作证 到证人席作证,出庭作证

  tampering with a witness 干扰证人 干扰证人

  tampering with evidence 损坏证据 损坏证据

  tampering with jury 干预陪审团 干预陪审团

  tariff 关税 关税

  tax advantage 有利税率 有利税率

  tax deduction 减税 减税

  tax evasion 逃税 逃税

  tax exempt 免税 免税

  tax fraud 税务行骗 税务行骗

  tax in kind 实物税,以实物缴纳的税 实物税,以实物缴纳的税

  tax law 税法 税法

  tax rate 税率 税率

  tax return 税表,报税单 税表,报税单

  tax shelter 合法避税手段 合法避税手段

  telecommunications fraud 电信行骗 电信行骗

  telephone fraud 电话行骗 电话行骗

  temporary restraining order 暂时禁令 暂时禁令

  temporary insanity 暂时性精神错乱 暂时性精神错乱

  tenor (gist) 要旨,大意 要旨,大意

  tentative 暂定的 暂定的

  terrorism 恐怖主义 恐怖主义

  terrorist 恐怖分子 恐怖分子

  testify under oath/affirmation 宣誓作证 宣誓作证

  testimony 证词 证词

  the people 人民,公诉人 人民,公诉人

  threatening elected officials 威胁公选官员 威胁公选官员

  time off for good behavior 因表现良好而减刑 因表现良好而减刑

  time served 已服刑期 已服刑期

  tobacco product warning 烟草产品警告 烟草产品警告

  tort 民事侵权行为 民事侵权行为

  towing regulation 拖车规定 拖车规定

  trade names 商品/商号/商业名称 商品/商号/商业名称

  trademark 商标 商标

  traffic citation 交通罚单 交通罚单

  traffic court 交通法庭 交通法庭

  trafficking in 非法贩卖 非法贩卖

  transcript 记录抄本 纪录抄本

  transliteration 音译 音译

  trespassing 擅自进入 擅自进入

  trial 审讯 审讯

  trial on merit 实体审判 实体审判

  trier of fact 事实的审判者 事实的审判者

  truancy 旷课,逃学,旷工 旷课,逃学,矿工

  truant officer 调查旷课/旷工的官员 调查旷课/矿工的官员

  true bill 大陪审团签署的起诉书 大陪审团签署的起诉书

  true copy 准确的副本 准确的副本

  trumped up charge 诬告,无中生有 诬告,无中生有

  truthful statement 真实声明 真实声明

  twist (the facts) 歪曲事实 歪曲事实

  U

  ulterior motive 别有用心,另有动机 别有用心,另有动机

  un alienable right 不容剥夺的权利 不容剥夺的权利

  unanimous verdict 全体一致的判决 全体一致的判决

  unconstitutional 违宪的 违宪

  under advisement, take 会考虑周全 会考虑周全

  under oath 宣过誓 宣过誓

  under penalty of 处以……的惩罚 处以….的惩罚

  undermine 暗中破坏 暗中破坏

  underwrite 承保,负责保险,负责支付 承保,负责保险,负责支付

  unfair competitive practice 不公平竞争 不公平竞争

  uniform 一律,一致,统一;制服 一律,一致,统一;制服

  uniform crime reporting 统一的罪案报告方式 统一的罪案报告方式

  unit (police) (警察)小组,警车 (警察)小组,警车

  unlawful handling of 非法处理 非法处理

  unlawful retention 非法拘留 非法拘留

  unlawful sexual intercourse 非法性交 非法性交

  unloaded weapon 没装弹药的枪械 没装弹药的枪械

  unpremeditated crime 非预谋罪行 非预谋罪行

  uphold verdict 维持原判 维持原判

  urine test 尿液测试 尿液测试

  use of force 使用武力\暴力 使用武力/暴力

  usurpation 篡夺,非法使用 篡夺,非法使用

  usury 高利贷 高利贷

  utter 行使伪造物 行使伪造物

  utility theft 盗窃公用设备\设施 盗窃公用设备/设施

  U-turn 汽车调头\回转 汽车调头/回转

  V

  vacate 搬出;撤销 搬出;撤销

  vagrancy 流浪 流浪

  validation 批准,证实,使生效 批准,证实,使生效

  vandalism 肆意破坏财产 肆意破坏财产

  vehicular homicide 车祸致死 车祸致死

  vendetta 世仇,家族仇杀 世仇

  venereal disease 性病 性病

  venue 审判地点 审判地点

  verbal agreement 口头协议 口头协议

  verbatim 咬文嚼字 咬文嚼字

  verdict 判决,裁决 判决,裁决

  vested rights 既定权利,应有权利 既定权利,应有权利

  veto 否决 否决

  vice 恶性 恶性

  vice squad 警察缉捕队,刑警队 警察缉捕队

  victim 受害者 受害者

  victim"s right 受害者的权利 受害者的权利

  vigilance 警惕,防范 警惕,防范

  vigilante 民间警戒行动者,民间治安维持者 民间警戒行劫者,民间治安维持者

  villain 恶棍 恶棍

  vindication 证实无罪,证实清白 证实无罪,证实清白

  vindictive punishment 报复性惩罚 报复性惩罚

  vintage vehicle 古董车 古董车

  violent crime 暴力罪行 暴力罪行

  visitation 探亲,探视;临检 探亲,探视;临检

  vulgarity 粗鄙 粗鄙

  vulnerability 弱点,易受伤害 弱点,易受伤害

  vulture 贪婪而残酷的人 贪婪而残酷的人

  W

  waive rights 放弃权利 放弃权利

  waive time 放弃时限权利 放弃时限权利

  waiver of rights 弃权书 弃权书

  wanton (willful or reckless) 任性,肆意,肆无忌惮 任性,肆意,肆无忌惮

  wanton negligence 任意过失 任意过失

  war crimes 战争罪行 战争罪行

  ward of the court 受法院监护的任 受法院监护的任

  warden 监狱长 监狱长

  warning lights 警告灯 警告灯

  warning sign 警告标志 警告标志

  warrant 法令,逮捕证,搜查证 法令,逮捕证,搜查证

  warranty 保单,担保 保单,担保

  water rights 用水权 用水权

  weapon 武器 武器

  whereabouts 下落 下落

  white supremacy 白人种族至上主义 白人种族至上主义

  wildlife 野生动植物 野生动植物

  will 遗嘱 遗嘱

  wire tap 窃听电话 窃听电话

  withdraw 撤回,撤销 撤回,撤销

  with prejudice 有偏见 有偏见

  without prejudice 无偏见 无偏见

  witness of the defense 辨方证人 辩方证人

  witness of the prosecution 控方证人 控方证人

  work furlough 暂准狱外工作 暂准监外工作

  work release 白天监外工作 白天监外工作

  writ 书面命令,传票 书面命令,传票

  wrongful act 不法行为,不当行为 不法行为,不当行为

  X

  xenophile 崇洋迷外 崇洋迷外

  xenophobe 仇外 仇外

  X-rated film 色情电影 色情电影

  Y

  yes/no question 是非问题 是非问题

  yield 让步,屈服 让步,屈服

  youth authority 少年罪犯管理机构 少年罪犯管理机构

  Z

  zealot 狂热,过分热心 狂热,过分热心

  zoning 城市区划 城市区划

本文来源:http://www.pindukj.com/falvwenshu/192230/