大学英语作文

大学英语精读

| 点击:

【www.pindukj.com--大学英语作文】

篇一:大学英语精读1答案

大学英语精读第三版第一册Book1

Unit1

1)e

2)g

3)j

4)a

5)b

6)i

7)c

8)d

9)h

10)f

1) handling

2) summarized

3) process

4) absorb

5) are bound to

6) feel free

7) for instance

8) strategies

9) complained

10) has committed to memory

11) Nevertheless

12) relyon

13) Apart from

14) command

1) over and over again

2) at a time

3) put it into practice

4) watching out for

5) by no means

6) concentrate on

7) In addition t

8) in detail

1)action

2)employ

3)announce

4)examination

5)communication

6)express

7)compose

8)improvement

9)concentration

10)management

11)consider

12)motivate

13)development

14)movement

15)discuss

16)operate

17)division

18)production

19)educate

20)repeat

1) additional

2) add

3) addition

4) addition

1) effectively

2) effect

3) effective

4) effect

1) helpful

2) help

3) helpless

4) help

5) helplessly

6) helpfully

7) helpful

1) reliant

2) reliable

3) reliance reliable

4) relies

5) reliably

6)

1) repetition

2) repeating

3) repeatedly

4) repeated

5) repetition

1) In my opinion

2) According to Mary

3) In our opinion

4) According to today's papers

5) In most doctors' opinion According to most doctors

1) Shakespeare was not only a dramatist but also an actor.

2) Miss Crain not only took me home in her car, but also came the next day to see if I had recovered.

3) Hainan Island attracts tourists not only in winter but also in summer.

4) There is always a black market not only in Britain, but also in other European countries.

5) At the Athens Olympics in 2004, Liu Xiang not only won a gold medal in the 110-meter hurdles, but also broke the Olympic record.

1) It is true that your sentences are all grammatically correct, but they don’t make any sense.

2) It is true that they lost that battle, but they still went on fighting.

3) It is true that Tom’s very clever and hardworking, but I still don’t think he is the right person for the job.

4) It is true that learning English is by no means easy, but we can make the task easier by using some learning strategies.

1) strategies

2) frequently

3) over and over again

4) commit to memory

5) acquaintance

6) watch out for

7) communicate

8) process

9) opportunities

10) rely on

11) put into practice

篇二:大学英语精读第一册英汉对照课文

College English Intensive Reading Book 1大 学 英 语 精 读 第 一 册

Book 1

Jd101.mp3

第 一 册

Unit 1

第一单元

想知道怎样提高你的成绩而又不必花太多的时间去学习吗?听上去是不是好得令人难以臵信呢?那就读读看吧……

Want to know how to improve your grades without having to spend more time studying? Sounds too good to be true? Well, read on...

How to Improve Your Study Habits

Perhaps you are an average student with average intelligence. You do well enough in school, but you probably think you will never be a top student. This is not necessarily the case, however. You can receive better grades if you want to. Yes, even students of average intelligence can be top students without additional work. Here's how:

1. Plan your time carefully. Make a list of your weekly tasks. Then make a schedule or chart of your time. Fill in committed time such as eating, sleeping, meetings, classes, etc. Then decide on good, regular times for studying. Be sure to set aside enough time to complete your normal reading and work assignments. Of course, studying shouldn't occupy all of the free time on the schedule. It's important to set aside time for relaxation, hobbies, and entertainment as well. This weekly schedule may not solve all of your problems, but it will make you more aware of how you spend your time. Furthermore, it will enable you to plan your activities so that you have adequate time for both work and play.

2. Find a good place to study. Choose one place for your study area. It may be a desk or a chair at home or in the school library, but it should be comfortable, and it should not have distractions. When you begin to work, you should be able to concentrate on the subject. 3. Skim before you read. This means looking over a passage quickly before you begin to read it more carefully. As you preview the material, you get some idea of the content and how it is organized. Later when you begin to read you will recognize less important material and you may skip some of these portions. Skimming helps double your reading speed and improves your comprehension as well.

· 1 ·

你也许是个智力一般的普通学生。你在学校的学习成绩还不错,可你也许会觉得自己永远也成不了尖子。然而实际情况未必如此。你要是想取得更好的分数,也还是能做到的。是的,即使中等智力水平的学生,在不增加学习负担的情况下,也能成为优等生。其诀窍如下:

1. 仔细安排你的时间。把你每周要完成的任务一一列出来,然后制订一张时间表或时间分配图。先把用于吃饭、睡觉、开会、听课等这样一些非花不可的时间填上,然后再选定合适的固定时间用于学习。一定要留出足够的时间来完成正常的阅读和课外作业。当然,学习不应把作息表上的空余时间全都占去。还得留出时间给休息、业余爱好和娱乐活动,这一点很重要。这一周的作息表也许解决不了你所有的问题,但是它会使你比较清楚地了解你是如何使用时间的。此外,它还能让你安排好各种活动,既有足够的时间工作,也有足够的时间娱乐

2. 找个合适的地方学习。选定某个地方作为你的“学习区”。学习区可以是家里或学校图书馆里的一张书桌或一把椅子,但它应该是舒适的,而且不该有干扰。在你开始学习时,你应能够全神贯注于你的功课。

3. 阅读之前先略读。这就是说,在你仔细阅读一篇文章之前,先把它从头到尾快速浏览一遍。在预习材料时,你就对它的内容及其结构有了大致的了解。随后在你正式开始阅读时,你就能辨认出不太重要的材料,并且可以略去某些章节不读。略读不仅使你的阅读速度提高一倍,还有助于提高你的理解力。

怎样改进你的学习习惯

College English Intensive Reading Book 1大 学 英 语 精 读 第 一 册

4. Make good use of your time in class. Listening to what the teacher says in class means less work later. Sit where you can see and hear well. Take notes to help you remember what the teacher says.

5. Study regularly. Go over your notes as soon as you can after class. Review important points mentioned in class as well as points you remain confused about. Read about these points in your textbook. If you know what the teacher will discuss the next day, skim and read that material too. This will help you understand the next class. If you review your notes and textbook regularly, the material will become more meaningful and you will remember it longer. Regular review leads to improved performance on test.

6. Develop a good attitude about tests. The purpose of a test is to show what you have learned about a subject. The world won't end if you don't pass a test, so don't worry excessively about a single test. Tests provide grades, but they also let you know what you need to spend more time studying, and they help make your knowledge permanent.

There are other techniques that might help you with your studying. Only a few have been mentioned here. You will probably discover many others after you have tried these. Talk with your classmates about their study techniques. Share with them some of the techniques you have found to be helpful. Improving your study habits will improve your grades.

4. 充分利用课堂上的时间。上课时

注意听讲意味着课后少费力气。要坐在能看得见、听得清的地方。要作笔记来帮助自己记往老师讲课的内容。

5. 学习要有规律。课后要及早复习笔记。重温课堂上提到的要点,复习你仍然弄不懂的地方。阅读教科书上讲到这些内容的有关章节。如果你知道第二天老师要讲述的内容,那就把这部分材料浏览一下。这有助于你听懂下一堂课。如果你定期复习笔记和课本,你就能更深刻地领会这些材料的内容,也会记得更长久。定期复习是提高成绩的有效途径。

6. 树立正确的考试态度。考试的目的在于显示你掌握某一科目的程度。一次考试不及格,天是不会塌下来的。因此,不必为个别的一次考试而过分担心。不错,考试是要评定分数的,但考试也让你知道自己在哪些方面还需要进一步下功夫钻研,另外,考试还有助于你进一步巩固所学到的新知识。

还有另外一些能帮助你提高学习效果的方法。这里只提到寥寥几种。你尝试过这几种方法之后,或许还会发现许多别的方法。跟同学们一起聊聊他们的学习方法。让他们分享你所发现的某些行之有效的学习方法。改进学习习惯一定会提高你的学习成绩。

chart n. (sheet of paper with) information written or drawn in the form of a picture 图(表) commit vt. 指定...用于

aside ad. to the side 在旁边;到(向)一边etc (Latin, shortened form for et cetera) and other things 等等

normala. usual 正常的,正规的,标准的

reading n. the act or practice of reading 阅读

assignmentn. sth. given out as a

averagen. ordinary 普通的;中等的

intelligence n. ability to learn and understand 智力

necessarily ad. inevitably 必定

case n. what has really happened; actual condition 实情

additional a. added 加的,额外的 n. addition

weekly a. done or happening every week 每周的;一周一次的

schedulen. timetable 时间表

· 2 ·

College English Intensive Reading Book 1大 学 英 语 精 读 第 一 册

task (布置的)作业

occupy n. take up 占用

relaxation n. (sth. done for) rest and amusement 休息,娱乐

relax v.放松,休息,休养

hobby n. what one likes to do in one's free time 业余爱好

entertainmentn. show, party, etc. that people enjoy 娱乐

entertainvt. 娱乐,招待,款待

solvevt. find an answer to (a problem) 解决(问题)

awarea. having knowledge or understanding 知道的;意识到的 furthermoread. moreover; in addition 而且;此外 enable vt. make (sb.) able (to do sth.) 使(某人)能(做某事)

activity n. sth. (to be) done 活动

adequate a. as much as one needs; enough 充分的;足够的

distractionn. sth. that draws away the mind or attention 分心(或分散注意力)的事物

concentrate (on or upon)vi. pay close attention (to) 全神贯注(于)

skimvt. read quickly to get the main ideas (of) 略读

preview vt. have a general view of (sth.) beforehand 预习

content n. what is written in a book, etc. 内容 organize vt. form into a whole 组织 later ad. 后来;以后 skip vt. pass over 略过

portionn. part; share 一部分;一份 double v. make or become twice as great or as many (使)增加一倍

comprehensionn. the act of understanding or ability to understand 理解(力)

mention vt. speak or write about (sth.) in a few words 提及

confused a. mixed up in one's mind 迷惑的,混淆的

confuse vt. 搞乱,使糊涂 textbookn. a standard book for performancen. achievement 成绩

meaningful a. having important meaning or value 富有意义的 attitude n. what one thinks about sth. 态度,看法

purposen. aim 目的,意图 excessivelyad. too much 过多地,过分地

excessive a. 过多的,过分的 permanent a. lasting for a long time; never changing 持久的;永久的 technique n. way of doing sth. 技巧,方法

helpfula. useful; providing help or wiling to help 有益的;给予帮助的,肯帮忙的

fill in write in 填写,填充 decide onmake a choice or decision about 选定,决定

set asidesave for a special purpose 留出

as wellalso; too; in addition 也,还;同样

be aware (of) know (sth.); know (what is happening) 知道,意识到 concentrate

on

direct

one's

attention, efforts, etc. to 全神贯注于 look over examine (quickly) 把...看一遍,过目

go over review 复习 lead to result in 导致

the study of a subject 教科书;课本

· 3 ·

College English Intensive Reading Book 1大 学 英 语 精 读 第 一 册

Jd102.mp3

Unit 2

At sixty-five Francis Chichester set out to sail single-handed round the world. This is the story of that adventure.

第二单元

65岁的弗朗西斯.奇切斯特打算单独进行一次环球航

行,这就是那次冒险的故事。

Sailing Round the World

Before he sailed round the world single-handed, Francis Chichester had already surprised his friends several times. He had tried to fly round the world but failed. That was in 1931.

The years passed. He gave up flying and began sailing. He enjoyed it greatly. Chichester was already 58 years old when he won the first solo transatlantic sailing race. His old dream of going round the world came back, but this time he would sail. His friends and doctors did not think he could do it, as he had lung cancer. But Chichester was determined to carry out his plan. In August, 1963, at the age of nearly sixty-five, an age when many men retire, he began the greatest voyage of his life. Soon, he was away in this new 16-metre boat, Gipsy Moth.

Chichester followed the route of the great nineteenth century clipper ships. But the clippers had had plenty of crew. Chicheater did it all by himself, even after the main steering device had been damaged by gales. Chichester covered 14, 100 miles before stopping in Sydney, Australia. This was more than twice the distance anyone had previously sailed alone.

He arrived in Australia on 12 December, just 107 days out from England. He received a warm welcome from the Australians and from his family who had flown there to meet him. On shore, Chichester could not walk without help. Everybody said the same thing: he had done enough; he must not go any further. But he did not listen. After resting in Sydney for a few weeks, Chichester set off once more in spite of his friends' attempts to dissuade him. The second half of his voyage was by far the more dangerous part, during which he sailed round the treacherous Cape Horn.

· 4 ·

弗朗西斯·奇切斯特在独自驾船作环球航行之前,已有好几次让他的朋友们感到吃惊了, 他曾试图作环球飞行,但没有成功。那是在1931年。

好多年过去了。他放弃了飞行,开始航海。他领略到航海的巨大乐趣。奇切斯特在首届横渡大西洋单人航海比赛中夺魁时,已经五十八岁。他周游世界的宿愿重又被唤起,不过这一次他是要驾船环游。由于他患有肺癌,朋友们和医生们都认为他不能去,但奇切斯特决意实施自己的计划。1966年8月,在他快满六十五岁时——许多人在这个年龄己经退休——他开始了一生中最了不起的一次航海。不久,他就驾着那艘16米长的新船吉普赛·莫思号启程出海了。

奇切斯特沿着十九世纪三桅帆船的航线航行。不过,三桅帆船拥有众多船员,而奇切斯特却是独个儿扬帆破浪,即使在主要转舵装臵被大风刮坏之后仍是这样。奇切斯特一直航行了14,000英里,到了澳大利亚的悉尼港才停船靠岸。这段航程比以往单人驾舟航海的最远航程还多一倍多。

他于12月12日抵达澳大利亚,这一天正是他离开英国的第一百零七天。他受到澳大利亚人和乘飞机专程前去迎接他的家人们的热烈欢迎。奇切斯特上岸后,得由人搀扶才能行走。大家众口一词,说他已航行得够远了,不要再继续向前航行了。但他却臵若罔闻。

在悉尼休息了几周之后,他不顾朋友们的多方劝阻,再次扬帆出航。这后半段航程更为艰险,在此期间,他绕过了险情四伏的合恩角。

环 球 航 行

College English Intensive Reading Book 1大 学 英 语 精 读 第 一 册

On 29 January he left Australia. The next night, the blackest he had ever known, the sea became so rough that the boat almost turned over. Food, clothes, and broken glass were all mixed together. Fortunately, bed and went to sleep. When he woke up, the sea had become calm the nearest person he could contact by radio, unless there was a ship nearby, Wild be on an island 885 miles away.

After succeeding in sailing round Cape Horn, Chichester sent the following radio message to London:" I feel as if I had wakened from a nightmare. Wild horses could not drag me down to Cape Horn and that sinister Southern Ocean again."

Just before 9 o'clock on Sunday evening 28 May, 1967, he arrived back in England, where a quarter of a million people were waiting to welcome him. Queen Elizabeth II knighted him with the very sword that Queen Elizabeth I had sailed round the world for the first time. The whole voyage from England and back had covered 28, 500 miles. It had taken him nine months, of which the sailing time was 226 days. He had done what he wanted to accomplish.

Like many other adventurers, Chichester had experienced fear and conquered it. In doing so, he had undoubtedly learnt something about himself. Moreover, in the modern age when human beings depend so much on machines, h e had given men throughout the world new pride.

single-handed a. & ad. (done) by one person alone 单独的(地)

adventure n. 冒险(活动) solo a. single-handed 单独的 transatlantic a. crossing the Atlantic Ocean

· 5 ·

1月29日他驶离澳大利亚。第二天夜晚——这是他所经历过的最黑暗的一个夜晚——海面上波涛汹涌,小船几乎被风浪掀翻。食物、衣服还有碎玻璃,全都混杂在一起了。幸好小船遭到的损坏还不算太严重。奇切斯特镇静地钻进被窝,睡着了。等他醒来时,大海又恢复了平静。然而,他仍禁不住想到,要是果真有什么意外,他能用无线电联系上的人,最近的也要在885英里以外的岛上,除非附近哪儿有条轮船。

奇切斯特成功地绕过合思角以后,便通过无线电给伦敦发去如下电文:“我觉得好像刚从恶梦中醒来。就是野马也休想再把我拖回到合思角和那凶险莫测的南大洋去了。”

1967年5月28日,星期天,晚上将近九点,他回到了英国。有二十五万人等在那儿欢迎他。女王伊丽莎白二世手持宝剑封他为爵士,将近400年前,伊丽莎白一世也曾手持同一把宝剑,把爵位赐予完成首次环球航行的弗朗西斯.德雷克爵士。从英国出发,再回到英国,整个航程长达28,500英里。奇切斯特一共花了九个月的时间,其中实际航行时间为226天。他终于完成了他想完成的伟业。

像许多别的冒险家一样,奇切斯特产生过恐惧而又战胜了恐惧。在这一过程中,他无疑对自身有了一些了解。此外,在当今这个人类如此依赖机器的时代,他赋予了全世界的人们以新的自豪感。 横度大西洋

lung n. part of the body with which one breathes 肺 cancer n. 癌

determined a. with one's mind firmly made up 下定了决心的 determine v. 下定决心

篇三:大学英语精读第一册_课后翻译答案[1]

【Unit1 翻译】 1) 史密斯太太对我抱怨说,她经常发现与自己十六岁的女儿简直无法沟通。 Mrs. Smith complained to me that she often found it simply impossible to communicate with her 16-year-old daughter. 2) 我坚信,阅读简写的 (simplified) 英文小说是扩大我们词汇量的一种轻松愉快的方法。 I firmly believe that reading simplified English novels is an easy and enjoyable way of enlarging our vocabulary. 3) 我认为我们在保护环境不受污染 (pollution) 方面还做得不够。 I don’t think we’re doing enough to protect our environment from pollution. 4) 除了每周写作文外,我们的英语老师还给我们布臵了八本书在暑假里阅读。 In addition to/Apart from writing compositions on a weekly basis, our English teacher assigned us eight books to read during the summer vacation. 5) 我们从可靠的消息来源获悉下学期一位以英语为母语的人将要教我们英语口语。 We’ve learned from reliable sources that a native English speaker is going to teach us spoken English next term/semester. 6) 经常看英语电影不仅会提高你的听力,而且还会帮助你培养说的技能。 Seeing English movies on a regular basis will not only improve your ear, but will also help you build your speaking skills. 7) 如果你们对这些学习策略有什么问题,请随便问我。我将更详细地进行讲解。 If you have any questions about these learning strategies, please feel free to ask me. And I’ll explain them in greater detail. 8) 那个加拿大女孩善于抓住每个机会讲汉语。这就是她为什么三年不到就熟练地掌握了汉语口语的原因。 The Canadian girl is good at seizing every opportunity to speak Chinese. That’s why she has gained a good command of spoken Chinese in less than three years.

【Unit2 翻译】 1) 幸好附近有家医院,我们立刻把他送到了那里。 Fortunately there was a hospital nearby and we took him there at once. 2) 胜利登上乔治岛 (George Island) 后,船长向指挥部 (the headquarters) 发了一份无线电报。 After succeeding in landing on George Island, the captain sent a radio message to the headquarters. 3) 他决心继续他的实验,不过这一次他将用另一种方法来做。 He is determined to continue his experiment but this time he'll do it another way. 4) 她在读这部小说时,不禁想起了她在农村度过的那五年。 When she read the novel, she couldn't help thinking of the five years she had spent in the countryside. 5) 玛丽觉得单靠自己的力量执行她的计划是困难的。

We didn't think he could cover the distance in a quarter of an hour, but he succeeded in doing it. 7) 甚至在他的医生告诉他患有肺癌之后,奇切斯特仍不肯放弃环球航行的宿愿。 Even after his doctor told him he had lung cancer, Chichester would not give up his old dream of sailing round the world. 8) 我正忙着做一种新的捕鼠 (rats) 装臵时,马克走来拖着我出去看花展了。 I was busy making a new device for catching rats when Mark came and dragged me out to a flower show.

【Unit3 翻译】 1) 那位名演员似乎很乐意在剧中扮演一个次要角色。 That famous actor seemed content to play a minor part in the play. 2) 国庆节要到了,咱们把寝室彻底(thorough)打扫一下吧。 National Day is round the corner. Let's give our bedroom a thorough clean. 3) 她非常勉强地同意让一位年轻医生为她做手术。 She agreed, very reluctantly, to be operated on by a young doctor. 4) 他们已安排好让我们明天去游览长城,我相信我们在那儿一定会玩得很开心。 They've arranged for us to visit the Great Wall tomorrow. I'm sure we'll have a good time there (we'll enjoy ourselves there). 5) 老人读完信后失望之极,竟用颤抖的手指把它撕得粉碎。 After reading the letter the old man was so disappointed that he tore it into little bits with trembling fingers. 6) 老两口为他们的孙子感到骄傲,因为他在第28届奥运会上获得了两枚金牌和一枚铜 (bronze) 牌。 The old couple were proud of their grandson, who won two gold medals and a bronze at the 28th Olympic Games. 7) 即使他的祖母不能来参加他的生日宴会,她也会寄给他一件可爱的礼物。对这一点汤姆深信不疑。 Even if his grandmother could not come to his birthday party, she would send him a lovely present. Tom was sure of that. 8) 昨天是玛丽的二十岁生日。她父亲寄给她一双靴子,她母亲为她买了一盒巧克力 (chocolates),而她的男朋友则带给她一束红玫瑰。 It was Mary's twentieth birthday yesterday. Her father sent her a pair of boots. Her mother bought her a box of chocolates. And her boyfriend brought her a bunch of roses.

【Unit4 翻译】 1) 接受这份工作就得经常在周末上班,但约翰并不在意。 To take this job would involve working on weekends frequently, but John didn't mind.

3) 我祖父母说,发明电视的那个人曾住在他们那个地段。 My grandparents said that the man who invented television had once lived in their neighborhood. 4) 我提议咱们会后马上去办公室找史密斯教授,邀请他参加我们的英语晚会。 I propose that we go to find Prof. Smith in his office right after the meeting and invite him to our English evening. 5) 她因那病开过两次刀,身体十分虚弱,几乎站不起来。 Having been operated on twice for the disease, she was so weakened that she could barely stand up. 6) 家们认为,伴随着电视机长大的一代人,在电视机前花的时间太多,以致没有足够的时间学习了。 Educators think that the generation growing up with television spend so much of their time in front of the TV that they do not have enough time to study. 7) 我真希望你能拿出一个比这更好的解决办法 (solution) 来。 I do hope that you can come up with a better solution than this one. 8) 乍一看,这幅画并不好,但经过仔细观察,我们才发现它的确是一幅杰作 (masterpiece)。 At first glance the picture didn't look very good, but after examining it carefully, we found that it was indeed a masterpiece.

【Unit5 翻译】 1) 简从书架上拿了一本杂志,开始东一页西一页地随便翻阅。 Jane picked up a magazine from the bookshelf and started reading here and there at random. 2) 我随信附上这篇故事的几张插图。 With this letter I enclose some illustrations for the story. 3) 那幢古老的建筑物四周有一圈高墙。 The ancient building was enclosed by a high wall. 4) 格林大夫忙着研制一种治艾滋病 (AIDS) 的药物,但从下月起他就能安排时间在星期一上午看二十个左右的病人了。 Dr. Green is busy working on a cure for AIDS, but from next month on he'll be able to fit in twenty patients or so on Monday morning. 5) 他讲了个故事来说明为什么在详细查看其条款 (provisions) 之前决不要在任何合同上签字。 He told a story to illustrate why you should never sign any contract before you have examined its provisions in detail. 6) 他们老是对她说她有数学天才,她感到很不好意思。 She was embarrassed when they kept telling her she had a genius for mathematics. 7) 天知道我们那个傻小子什么时候能中学毕业。 God knows when that dumb kid of ours is going to graduate from high school. 8) 亨利的最近一部小说和他女儿的第一本书都于三个月前出版,令他们惊讶的是,后者已经售出一百多万册。

【Unit6 翻译】 1) 据报道,那条铁路曾因洪水而停止修建。 It was reported that the building of the railway had been held up by a flood. 2) 罢工结果,资方接受了工人的要求。 The strike resulted in the management's accepting the workers' demands. 3) 煤矿工人们决定为争取更好的工作条件举行罢工。 The coalminers decided to go on strike for better working conditions. 4) 我很想买这本英文词典,遗憾的是我身上带的钱不够。 I'd like very much to buy the English dictionary. Unfortunately, I haven't got enough money on me. 5) 我想先和你讨论一下这篇文章的英译稿,然后再把它寄给霍布斯先生。 I'd like to talk over with you about the English translation of the article before sending it to Mr. Hobbs. 6) 那位外国专家希望在三年内达到所有的目标。 The foreign expert hopes to achieve all his aims in three years. 7) 一个科学家要跟上本领域的新发展,你认为必须做些什么? What do you think a scientist must do in order to keep up with the latest developments in his field? 8) 作者认为,如果优秀工人经常得到加薪和提拔,他们就会有更大的生产积极性。 The author thinks that if excellent workers get frequent pay increases and promotions, they will have greater incentive to produce.

【Unit7 翻译】 1) 萨姆买不起他极想要的那种照相机,因为那相机太贵了。 Sam could not afford (to buy) the camera he longed for because it was too expensive. 2) 整个上午他都在忙于写那篇故事,只是偶尔停下来喝杯茶。 He was busy writing the story all the morning, only breaking off occasionally to have some / a cup of tea. 3) 他是个富人家的儿子,不过看上去已经家道中落了。 He is the son of a wealthy family, but he seems to have come down in the world. 4) 他常利用她缺乏生意头脑(business sense)而欺骗她。 He often took advantage of her lack of business sense to cheat her. 5) 王教授,请您赏光来参加我们星期六的英语晚会好吗? Prof. Wang, would you do us a favor by coming to our English evening this Saturday?

7) 他们肯定没打算把他培养成一名工程师,我猜想他们永远也不会这样做。 Undoubtedly they do not have the intention of making an engineer of him, and I suspect they never will. 8) 我怀疑这家工厂什么质量控制也没有。经过一周的观察,我发现情况果真如此。 I suspected there was no quality control whatsoever in the factory. After making observations for a week I found this was indeed the case.

【Unit8 翻译】 1) 我很幸运,在我年轻的时候就学会了许多不同的技能。 I am lucky to have acquired a wide range of skills when I was young. 2) 这些画价值在五千万美元左右,绝不能直接暴露在阳光之下。 These drawings, which are worth something like 50 million dollars, must not be exposed to direct sunlight. 3) 我儿子写出他第一首的时候,我就知道他有天赋。 I knew my son got talent when he composed his first poem. 4) 由于流感(the flu)在社区传播,她用暖和的冬衣将自己裹起来,以防传染上这种疾病。 As the flu was spreading in the community, she wrapped herself in warm winter clothing to avoid catching the disease. 5) 被告(defendant)否认他曾经向政府官员付钱以获得合同。 The defendant denied that he had ever made any payment to the government official to get a contract. 6) 我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。 I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret. 7) 他说他掌握了一个关于战争的秘密文件,这使每一个在座的人都大为吃惊。接着他啪地一声打开公文包(briefcase)便开始读起来。 He astonished everyone present by saying that he possessed a secret paper about the war. He then snapped open his briefcase and began to read it. 8) 当他渐渐地获得了信心的时候,他的语调变得自然了,说起话来也就自然脱口而出了。 As he gradually acquired confidence, his tone became natural and his words came out spontaneously.

【Unit9 翻译】 1) 工厂和汽车排出的一氧化碳一类气体严重污染了大气。 Gases such as carbon monoxide, emitted by factories and automobiles, have seriously polluted the atmosphere. 2) 那位工业管理工程师的来信表明,他对该项是否可行有怀疑。 The industrial engineer's letter indicates that he doubts the feasibility of the plan.

本文来源:http://www.pindukj.com/yingyuzuowen/22515/